Editor: Lara Sels (lara.sels@ugent.be) Maintained by: David J. Birnbaum (djbpitt@gmail.com) Last modified: 2014-02-05T23:24:22+0000
|[72r]| [МЦ]с҇А ДЕк҇МБРѢ .Д҃. Д҃НЬ | мч҇ниѥ с҃тыѥ варвары ї оулїанїє | При максимїани ц҃ри, влд҇цѣ соу|щоу максимїаноу. бѣ дїѡ|скорь богать ꙁѣл[оо]. на исто|чникь сл҃нца живыи кь їліоу|градоу вь селнѣ мѣстѣ. єже | нарицаѥт се геласїа, ѡ двою | на десете пьприщоу євхаита. | прѣдрьже вса мѣста. и бѣше | єго дьщи єдиночеда, именемъ |[72v]| варвара. юже хранꙗше на по|латѣ, висоцѣ. ꙗко не видѣ|ти ю ник[оо]моуже. ꙁанѥ бѣше | красна. и вь ѥдинь д҃нь вьлѣꙁе | ѡтц҃ь ѥѥ кь нѥи. и реч҇ ѥи ꙗко да | те дамь ꙁамоужь. с҃таа же ва|рвара ѡтврьꙁшии оуста своꙗ | с҃таа реч҇ блаженнаа. не даждь ми | б҃ь пльтскымь похотемь | приближити се. иже ꙗко и сѣ|нь мимотечеть. и юдоуже | сьмрьть д҃шевнаа прѣбываєт҇. | нь сподби ме всѣмь срдцемь | слоужити хс҇оу моѥмоу. и | млс҇ть ѥг[оо] ѡбрѣсти вѣчнꙋю, | и ѥгда видѣ ѡтц҃ь ѥє крѣпк[оо]ѥ | срдце ѥє ѡ словеси семь. и вьста|вь ѡт нѥє и ѡтиде. и пришьдшꙋ |[73r]| же врѣмени. и ѡтиде ѡтц҃ь ѥѥ, | на страноу далече. и повелѣ сь|ꙁдати баню. и сьтворити в҃. | ѡкьнци. ꙁрещи на вьсток҇ сл҃нца, | и сьнидѥ с҃таа варвара. видѣ|ти каак[оо] дѣлають. и пове|лѣ с҃таа сьтворити, г҃. ѡкь|нца. ѡни же боꙗхоу се гл҃ще, | нѣс҇ ни повелѣль ѡтц҃ь ти так[оо] | творити. с҃таа же варвара | реч҇ кь нимь сьтворите ꙗко|же вы аꙁь велю. а при м[оо]ѥмь | ѡ҃ци не скрьбите. аꙁ бо ѥмꙋ | ѡтвѣть сьтворю. и сьтвори|ше такоо. с҃таа же варвара сь|твори своимь прьст[оо]мь ѡбра|ꙁь чс҇тнаго крс҇та вь велицѣи | коупѣли прѣмо вьстокоу сл҃нца. |[73v]| и вьѡбраꙁи се нога ѥи вь тои | бани. вь нѥиже вода течеть, | и до сего д҃не. и мн[оо]гаа исцѣ|лѥниꙗ творааше. с҃таа же | варвара ѡпльвавши погань|скаа телеса. ѡ҃ца своѥго идо|льі. и вьꙁлѣꙁе на полатоу свою. | и ѥгда вьꙁврати ѥ ѡтц҃ь ѥѥ. и | видѣвь три ѡкьнца. и вьпра|шааше и оувѣдѣвь ѡт слоугь | своихь. и вьꙁлѣꙁе кь нѥи, и вьпро|си с҃тоую варварю ѡтц҃ь ѥе. чесо | ради повелѣла ѥси три ѡкьнь|ца сьтворити. и реч҇ ѥмоу с҃таа | не вѣси ли ѡ҃че мои ꙗко три | свѣтила соуть. ѡ҃ць и с҃нь и с҃ты | д҃хь. а поганьсти боꙁи ихже | вьі и чьтете. пагоуба чл҃чскыим҇ |[74r]| д҃шамь соуть. єгда сльішавь | ѡтц҃ь ѥѥ та словеса. раꙁгнѣва|в се и иꙁвлѣче мьчь свои хоте ю | посѣщи. тогда с҃таа варвара мо|литвоу сьтвори. и просѣде се | камениѥ полатноѥ. и иꙁбѣ|же вь гороу, ѡтц҃ь же ѥѥ иꙁлѣꙁе | дверми. и наче искати ю. бѣ|ста же два пастирѣ пасоуща | ѡвце вь горѣ т[оо]и. и вьпро|си ѡтьць ѥѥ. аще ѥсте ви|дѣли повѣдите ми ѥю. єди|н же клети се начеть г҃лѥ. ꙗко | не видѣхь ѥѥ, а дроугы повѣ|даю. и видѣвшии с҃таа варва|ра и проклеть ѥг[оо]. и бьіше о|вце ѥго жоупелци. и соуть | и до сего д҃не. блиꙁь храма ѥе, |[74v]| ѡтц҃ь же ѥю ѡбрѣть ю. и мно|гьіи моукьі сьтвори ѥи. и по|хвати ю ꙁа власи. приведь ю | и прѣдас҇ ю максимиꙗноу. да | многьіми моуками д҃шю | ѥє иꙁвлѣчеть, максимїань | же начеть прьвѣѥ молитї ю | и льстнаа. словеса г҃лати к нѥи. | ѡтвѣщавши с҃таа варвара и | реч҇ ѥмꙋ. добрѣ сластьі твоѥ | пльтьскыѥ, да боудоуть с то|бою и сь поганьств[оо]мь твоим҇ | вь пагоубꙋ. аꙁь бо вѣрꙋю хс҇оу б҃оу | моѥмоу и не имамь ѡтврѣщи | се. аще и вса мч҇нїа вьꙁложиши | на ме. тогда максїмиꙗнь по|велѣ сьвлѣщи ю. и бьіти ю крѣ|пко. и плат[оо]мь соукнѣн[оо]мь |[75r]| потирати раны ѥє. и многы | моукьі сьтвори. и вьсади ю вь | тьмницю. и вь тоу нощь ꙗви | се ѥи х҃с г҃лѥ. не бои се рабо моꙗ | варвар[оо]. аꙁь бо ѥсмь с тобою | присн[оо]. и готовают ти агг҃ли | великоую чьсть на н҃бсѣхь. | и т[оо] рекь исцѣли раны ѥѥ. и | вьꙁиде на н҃бса. и оутроу же бы|вшоу приведе ю максимиꙗнь | прѣдь се. и видѣ ю цѣлоу. и на|четь г҃лати ѥи. боꙁи мои та|к[оо] те соуть исцѣлили. с҃таа | же варвара ѡтвеща и реч҇ ѥмоу. | боꙁи твои вь пагоубоу да боудть | с тобою. мене же х҃с мои исцѣ|ли и оукрѣпи. тогда максимїа|нь повелѣ ѡбѣсити ю. и стрꙋ|[75v]|гати желѣꙁи ребра ѥє. и свѣ|щами подьжиꙁати. жена | же нѣкаа именемь иоулїанїа | видѣвши чюдо каако исцѣли | х҃с варварꙋ. и вѣрова вь хс҇а. и | наче хоулити поганьство. | и повелѣ максїмиꙗнь да ю ѡ|бѣсеть. и так[оо]жде да ю стрꙋ|жоуть и подьжигаютъ. с҃та | же варвара м҃лтвоу твораше | висещїи. и себе ради и иоулїанїє | да би срдце има оукрѣпиль б҃ь. | видѣв же максимиꙗнь крѣ|пкоѥ срдце ѥю. и повелѣ да ѡ|брѣжоуть сьсца има. и по се|мь повелѣ с҃тоую варварꙋ нагꙋ | влачити посрѣдѣ града. бию|ще и мч҇ще. с҃таа же варвара |[76r]| б҃а молещи. да тѣл[оо] ѥє по|криѥт се. и посла б҃ь агг҃ла | своѥго, сь ѡдѣждею бѣлою, | и покрить тѣл[оо] ѥє. паки | же по семь повелѣ маѯимїа|нь привести с҃тꙋю варварю, | и с҃тꙋю їоулїанию. кь веси | нарицаѥмѣи геласїа. на мѣ|сто оулїаграда. и прѣдасть и | ѡбѣ да оусѣкноуть. тагда | с҃тꙋю варвароу ѡтц҃ь ѥѥ сь гнѣвом҇ | єть и иꙁведе ю да ю самь оусѣ|кнеть. тогда с҃таа варвара по|клонши колѣнѣ свои. и начеть | м҃лтвоу творити и г҃лати. | г҃и іс҃ х҃с вседрьжителю иже | срдца испитаѥ. ты вѣси г҃и, | ꙗко имени твоѥго ради ѡтврь|[76v]|гох се мира сего. и прс҇но м҃лтвꙋ | мою к тебѣ твораахь, и ты | хс҇е млс҇рди прїими сию мою | послѣднюю м҃лтвꙋ. и сподби | вьсакого хрс҇тиꙗнина. и вьса|кого вѣрна. иже имени [тв]оего | ради. чьтеть д҃нь моѥго мч҇нїа. | и ѡтдаѥть грѣхи повиннымь. | и всакоу полꙁоу оубогымь [тв]оре|ще. и да не прїидеть вь д[оо]мь | єг[оо]. єꙁа ѡсопнаа и ина єꙁе, | и ꙁлоба. ты бо ѥси мс҇рдии б҃ь. | и вь роуцѣ твои прѣдаю д҃хь | мои. ꙗко да сьхранѥна боуде|ть, вь вѣкы вѣкѡмь амїнь:— | Прїиде же гл҃сь г҃лѥ, прїиди бла|жена рабо моꙗ вьꙁлюблѥна. | и вьсели се вь црс҇тви н҃бснѣмь |[77r]| сь оулїаниѥю. а ѡ м҃лтвѣ не | скрьби оуслышах те, и сьбꙋ|дет ти се. тѣмже иже чьте|ть сь всѣмь срдцемь. д҃нь мꙋ|ченїа тоѥг[оо] ꙗкоже ѥси | иꙁволила. тогда ѡтц҃ь ѥе оусѣк|ноу с҃тꙋю варвароу. идоущоу | же ѥмоу кь домоу своѥмоу ѡ|ц҃оу ѥѥ. испаде ѡгнь сь н҃бсе. | и попали ѥго, и быс҇ ꙗко и прах, | моучена же быс҇ с҃таа варвара, | и с҃таа оулїанїа мс҇ца дк҇ембра | д҃. д҃нь. црс҇твоующоу маѯи|миꙗноу. нами же црс҇твꙋ|ющоу хс҇оу б҃оу. ѥмоуже слав҇ | вь бесконьчниѥ вѣкы амїнь:— |